Japanese Cocktail — один из немногих напитков, которые Джерри Томас называл коктейлями в своей книге «Bartender’s Guide». К сожалению, пишу это, полагаясь на чужие строки, но тот же автор в ещё одной своей книге «How To Mix Drinks Or The Bon-Vivant’s Companion» также упоминает Japanese Cocktail в разделе «The Cocktail & Crusta».
Как и многие коктейли (или смешанные напитки) той эпохи, Japanese Cocktail крайне прост в части рецепта. Это бренди, щедро подслащённый миндальным сиропом и сдобренный биттером.
Впрочем, простота обманчива. Воспроизвести аутентичный Japanese Cocktail затруднительно из-за отсутствия упомянутого в рецепте Bogart’s bitters. И даже заменив биттер на привычный Angostura, сложно перестроиться и привыкнуть к этому пряному и сладкому, как карамель, букету.
Не скажу, что был шокирован, но в первый раз, когда я смешал себе Japanese Cocktail, его сладкий вкус показался мне даже в чём-то странным. Но об этом позже, а сначала немного предыстории.
Японским этот коктейль стал не по происхождению — по происхождению он скорее французский — и не по месту рождения. Джерри Томас придумал его в честь японского посольства, впервые посетившего Нью-Йорк в 1860 году1. Япония долгое время оставалась крайне закрытой, замкнутой на себя страной, и это делало всё японское чем-то загадочным и экзотическим.
Экзотичность Japanese Cocktail подчёркивается миндальным сиропом orgeat, который иногда встречается в прописях стародавних коктейлей, но как тогда, так и сейчас orgeat используется в коктейльной культуре нечасто, хотя и очень удачно, надо признать. Но истинная экзотика для теперешнего потребителя этого коктейля заключается не столько в использовании orgeat, сколько в общей направленности вкусового профиля: это неожиданно сладкий коктейль. Сладкий и пряный, Japanese Cocktail предлагает любителям сухих и кислых коктейлей нечто совершенно иное, но при этом он не становится в один ряд с липкой сладостью сливочных ликёров.
В тоже время любители сухого могут свободно адаптировать Japanese Cocktail, ведь некоторые более поздние источники уменьшают долю сиропа и варьируют количество и тип биттера. Собственно, поначалу я считал, что именно связка сиропа и биттера «делает» этот коктейль. Использовав в качестве бренди сдержанный коньяк Lheraud VSOP, я с некоторым трудом вычленял во вкусе коктейля характерные коньячные ноты. Они просто растворялись в тёплой древесной волне миндаля и специй. Две унции коньяка создавали фон, но и не более того – странная ситуация, но это так. Радикальная замена базового алкоголя на арманьяк, а потом на коньяк Monnet VSOP всё-таки доказали, что коньяк в Japanese Cocktail – это полноправная составляющая букета. Шоколадные привкусы Monnet прекрасно дополняли миндаль, а его уверенная сухость была очень кстати в качестве некоего противовеса общей сладости. Арманьяк же походя вламывался в букет, привносил немало фруктовых оттенков и неплохо комбинировал с миндальной пряностью пары сиропа и биттера.
Собственно, подбор бренди – это способ ввести чуть больше сухости в Japanese Cocktail. Мощные, напористые коньяки здесь могут расцвести, тогда как их более субтильные компаньоны оказываются на заднем плане. Правда, я не уверен, что яркие и даже иногда резкие армянские бренди будут также хороши, но кто знает…
Конечно, уровень сладости и вообще плотность вкуса легко отрегулировать, уменьшая доли сиропа и биттера. Количество последнего напрямую зависит от доли orgeat: пряность здесь никоим образом не должна заслонять миндальный привкус. Биттер подчёркивает, оттеняет миндаль, помогает ему комбинировать с букетом бренди, но и не более того.
Темы биттера следует коснуться особо. Bogart’s bitters, как свидетельствует CocktailDB, — это просто ошибочное написание Boker’s bitters. Ситуацию это уточнение не улучшает: рецептура Boker’s bitters до недавнего времени считалась утерянной, пока Адам Элмеджираб не восстановил её в своей реплике. Насколько ему сопутствовала удача, можно только догадываться, читая высказывания зарубежных блоггеров. В Россию биттеры (за исключением Angostura) попадают с трудом и кривыми путями. Известно также, что за ароматическую часть в Boker’s bitters отвечали кардамон и, в меньшей степени, сушёная апельсиновая цедра.
Множество источников предлагают заменить оригинальный биттер на ароматический Angostura. Я располагаю самодельным ароматическим биттером, который помимо корицы и гвоздики имеет в букете также немало кардамона. Поэтому мой вариант биттера для Japanese Cocktail был комбинацией самодельного биттера и стандартного Angostura.
Japanese Cocktail
- 60 мл бренди (Chabot VSOP Deluxe Armagnac),
- 15 мл миндального сиропа (Monin Orgeat),
- 2 дэш Angostura aromatic bitters,
- 5 капель самодельного ароматического биттера.
Тщательно размешать все компоненты со льдом. Процедить в коктейльный бокал. Выдавить на поверхность эфирные масла из лимонной корки (обязательно!). Оставить корку в бокале.
Не попавший в пропись лимон взял-таки своё. Без лимонного твиста Japanese Cocktail перестаёт быть самим собой. Острый лимонный запах — антипод пряной сладости вкуса. Он присутствует постоянно и также постоянно подчёркивает шоколадно-миндальную сладость коктейля. Смело вырезайте большой кусок лимонной цедры и щедро выжимайте её над бокалом.
Потому что в бокале арманьяк, смягченный сладостью сиропа и разбавленный водой, охотно отдаёт в букет благородные шоколадные тона, а также понемногу карамели, ириски, сушёной груши и чернослива. На фоне постоянно ощущается мягкая древесно-пряная составляющая: какао с молоком, миндаль, кардамон и корица. При проглатывании проскакивает что-то суховатое, похожее на старое дерево бочки или на выделанную кожу.
Привкус также сладкий, но сухость в нём более заметна. Он в равной степени несёт и шоколадно-миндальные ноты, и мощный фруктово-древесный букет бренди с землистой составляющей.
Текстура из-за отсутствия кислоты мягкая, даже немного «пористая», расслабляющая и проясняющая ноты шоколада.
Обобщить впечатление как-то не получается. С одной стороны, непривычно полное отсутствие цитрусовых, которые тут просто напрашиваются. С другой стороны, Japanese Cocktail настолько яркий и породистый, что перекос в сладкую сторону кажется естественным. Более того, в ряду привычных для меня зимних Манхэттанов и Мартини он выглядит как незаменимая альтернатива этому сухому и горькому нашествию. Japanese Cocktail — прекрасный диджестив, а возможно, и десерт – для любителей коктейльной горечи.
По привычке я захотел переработать этот коктейль, подыскав для него новый базовый алкоголь. Логичной заменой выглядел ром – выдержанный кубинский или гайанский, — но слово «japanese» направило мои мысли в сторону японского виски. В сущности, я его совсем не знаю — случайно купил на пробу бутылку недорогого солодового купажа. Но и это сработало, и вот каков был результат.
Japanese Whisky Cocktail
- 60 мл японского виски (Nikka All Malt),
- 15 мл миндального сиропа (Monin Orgeat),
- 2 дэш Angostura aromatic bitters,
- 5 капель самодельного ароматического биттера.
Тщательно размешать все компоненты со льдом. Процедить в коктейльный бокал. Выдавить на поверхность эфирные масла из лимонной корки (обязательно!). Оставить корку в бокале.
Я намеренно не адаптировал пропись под виски: хотелось, что называется, почувствовать разницу при равных условиях. Разница, конечно, была, но не совсем ожидаемая. Выбранный виски по вкусу мягче и деликатнее (а где-то просто скромнее), чем арманьяк. Поэтому закономерно усилилась сладость, и я получил ещё один не менее сладкий диджестив.
Во вкусе был всё тот же миндально-шоколадный тон, молочная ириска стала ещё ярче, а вот фруктов почти не было. В привкусе доминировали знакомые древесно-пряные ноты, но где-то за ними появлялся привкус солода, который, впрочем, быстро забивался горьким миндалём, кардамоном и корицей.
С японским виски Japanese Cocktail был, пожалуй, ещё слаще и мягче – натуральный десертный коктейль.
Источники и ссылки
- «How To Mix Drinks Or The Bon-Vivant’s Companion» by Jerry Thomas (1862)
- «Approved Cocktails, authorized by UK bartenders guild» by Harry Craddock
- Japanese Cocktail на Imbibe
- Коктейль «Japanese» на CocktailDB
- Japanese Cocktail по версии Trader Tiki (Okole Maluna)
- Кейт The Speakista и его Japanese Cocktail
- Japanese Cocktail на Serious Eats
- Japanese Cocktail Пола Кларка
- Japanese Cocktail в исполнении Роберта Хесса (видео)
- по данным Дэвида Вондрича [↩]
Я летом делал его на Courvoisier VS. Очень понравился, но на этом коктейле как раз закончилась бутылка коньяка) А когда купил коньяк, уже готов был список других коктейлей для исследования) Очень вкусно написано, надо как-то Японский повторить.
А я жалею, что этот коктейль не попался мне пару лет назад. Я бы уничтожил запасы местного бренди и не разлюбил бы коньячно-ориентированные коктейли на время. А то Сайдкар на «Старом Кенигсберге» меня отвратил от использования бренди в коктейлях )
кенигсберг не пробовал, а вот ной и старейшина хорошо пошли с самодельным банановым ликером (по среднеарифметическому из ваших рецептов) в банана блисс. причем хенесси вс вместо них отчего-то не понравился, хотя может показалось…
а Japanese обязательно попробую, люблю сладкое, спасибо!
Хеннесси как-то бесформенный и рыхлый, особенно после Армении…
Спасибо, буду пробовать… Тем более несколько непочатых бутылок бренди/ коньяка стоят, все никак руки не дойдут, а почему бы и не начать пробовать с этого коктейля))
Вы тогда пишите, с чем и как получилось. Мне очень интересно, как было бы с Otard VSOP, но пойдёт всё )
Думаю недорогого бренди купить из расчёта на самоделки, а остатки спустить в «Japanese»
Алексей, только после НГ, если не лишат каникул эксплуататоры))
Ну это понятно, под Новый Год только такие, как я, аморальные типы вовсю пьют )))
Главное, чтобы после праздников плавно не продолжился предновогодный рабочий бум. У нас так тоже бывало, но мы это прекратили, мужественным усилием воли запросив тройной оклад за каждый праздничный день )